"Dile a la mañana que se acerque a mi sueño, que lo que se espera con paciencia se logra.."
martes, 18 de mayo de 2010
Bachata en Fukuoka
"Dile a la mañana que se acerque a mi sueño, que lo que se espera con paciencia se logra.."
domingo, 16 de mayo de 2010
Romeo † Julieta
miércoles, 12 de mayo de 2010
Siento que voy a enloquecer de nuevo
Siento que voy a enloquecer de nuevo. Creo que no podemos pasar otra vez por una de esas épocas terribles. Y no puedo recuperarme esta vez. Comienzo a oír voces, y no puedo concentrarme. Así que hago lo que me parece lo mejor que puedo hacer. Tú me has dado la máxima felicidad posible. Has sido en todos los sentidos todo lo que cualquiera podría ser. Creo que dos personas no pueden ser más felices hasta que vino esta terrible enfermedad. No puedo luchar más. Se que estoy arruinando tu vida, que sin mi tú podrás trabajar. Lo harás, lo sé. Ya ves que no puedo ni siquiera escribir esto adecuadamente. No puedo leer. Lo que quiero decir es que debo toda la felicidad de mi vida a ti. Has sido totalmente paciente conmigo e increíblemente bueno. Quiero decirlo — todo el mundo lo sabe. Si alguien podía haberme salvado habrías sido tú. Todo lo he perdido excepto la certeza de tu bondad. No puedo seguir arruinando tu vida durante más tiempo. No creo que dos personas pudieran ser más felices que lo que hemos sido tú y yo. V.
martes, 11 de mayo de 2010
Ophelia
Ven la imagen? Esa imagen lleva enmarcada en la pared del salón de mi casa desde que tengo uso de razón. De pequeña, me quedaba observándola, preguntándome quién era esa mujer y qué acontecía en la imagen. Pues bien, me disponía yo a hablaros hoy de Hamlet, obra que terminé ayer por la tarde, pero mientras buscaba información, me topé con esta imagen. Ophelia, de Odilon Redon. Al fin se que esa mujer es ella, Ophelia, quien muere ahogada (o más bien, se suicida) en el río cerca del reino. Por fin sé quien es la mujer del cuadro, y saber que tengo a la misma Ophelia en la pared de mi salón me ha asombrado, bastante. Cosas de la vida, no hay día que no me sorprenda de sus curiosidades.
sábado, 8 de mayo de 2010
Un año más
Sentí que el cansancio me invadía por todo el cuerpo. Decidí irme a la cama. Morfeo no tardó en acudir a nuestro encuentro. Y me dormí. Me desperté de repente,
jueves, 6 de mayo de 2010
A valediction forbidding mourning
AS virtuous men pass mildly away,
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say,
"Now his breath goes," and some say, "No."
So let us melt, and make no noise, 5
No tear-floods, nor sigh-tempests move ;
'Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.
Moving of th' earth brings harms and fears ;
Men reckon what it did, and meant ; 10
But trepidation of the spheres,
Though greater far, is innocent.
Dull sublunary lovers' love
—Whose soul is sense—cannot admit
Of absence, 'cause it doth remove 15
The thing which elemented it.
But we by a love so much refined,
That ourselves know not what it is,
Inter-assurèd of the mind,
Care less, eyes, lips and hands to miss. 20
Our two souls therefore, which are one,
Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
Like gold to aery thinness beat.
If they be two, they are two so 25
As stiff twin compasses are two ;
Thy soul, the fix'd foot, makes no show
To move, but doth, if th' other do.
And though it in the centre sit,
Yet, when the other far doth roam, 30
It leans, and hearkens after it,
And grows erect, as that comes home.
Such wilt thou be to me, who must,
Like th' other foot, obliquely run ;
Thy firmness makes my circle just, 35
And makes me end where I begun.
By John Donne